ヘブル人への手紙 2:1 - Japanese: 聖書 口語訳 こういうわけだから、わたしたちは聞かされていることを、いっそう強く心に留めねばならない。そうでないと、おし流されてしまう。 ALIVEバイブル: 新約聖書 だからこそ、すでに教わった真理にしがみつき、惑わされないようにしなければならない。 誰か、または、何かに流され、いつのまにか真理を離れている、ということがないように。 Colloquial Japanese (1955) こういうわけだから、わたしたちは聞かされていることを、いっそう強く心に留めねばならない。そうでないと、おし流されてしまう。 リビングバイブル ですから私たちは、すでに聞いたことを、ますますしっかり心にとめなければなりません。そうでないと、真理から離れて漂流することになります。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 だから、わたしたちは聞いたことにいっそう注意を払わねばなりません。そうでないと、押し流されてしまいます。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) 私たちが教わったものを手離さずに従い続けるには、細心の注意が必要だ!徐々に間違った方向に流されてしまわないよう、習った真理から離れていかないようにしなければならない! 聖書 口語訳 こういうわけだから、わたしたちは聞かされていることを、いっそう強く心に留めねばならない。そうでないと、おし流されてしまう。 |